福音家园
阅读导航

手能拿蛇;若喝了甚么毒物也必不受害;手按病人病人就必好了 -马可福音16:18

此文来自于圣经-马可福音,

和合本原文:16:18手能拿蛇;若喝了甚么毒物,也必不受害;手按病人,病人就必好了。」

新译本:用手握蛇,喝了甚么毒物也不受害,手按病人就必好了。」

和合本2010版: 手( [ 16.18] 有古卷没有「手」。)能拿蛇;若喝了甚么毒物,也不会受害;手按病人,病人就好了。」〕

耶稣升天

思高译本: 手拿毒蛇,甚或喝了什么致死的毒物,也决不受害;按手在病人身上,可使人痊癒。」

耶稣升天

吕振中版:他们能拿蛇;若喝了甚么致命之物,也决不能伤害他们;他们给病人按手,病人就好了。

ESV译本:they will pick up serpents with their hands; and if they drink any deadly poison, it will not hurt them; they will lay their hands on the sick, and they will recover.”

文理和合本: 操蛇、饮毒、决无所伤、按手病者则愈、○

耶稣升天

神天圣书本: 又取起蛇无碍、又若饮何毒物不致害伊等、又将按手于害病者上而愈伊等也。

文理委办译本经文: 操蛇饮毒无伤、按手病人得愈也、○

耶稣升天

施约瑟浅文理译本经文: 又取起蛇无碍又若饮何毒物必不致害伊等。又将按手于害病者上而愈伊等也。○

马殊曼译本经文: 又取起蛇无碍又若饮何毒物必不致害伊等。又将按手于害病者上而愈伊等也。○

现代译本2019: 用手拿蛇,喝了有毒的东西也不受伤害,按手在病人身上,病就好了。」

相关链接:马可福音第16章-18节注释

更多关于: 马可福音   毒物   喝了   病人   耶稣   经文   又将   好了   用手   就好了   人就   身上   也不   不受   使人   毒蛇   之物   书本   手拿   原文   所伤   委办   约瑟   也决

相关主题

返回顶部
圣经注释