福音家园
阅读导航

他们就去告诉其余的门徒;其余的门徒也是不信 -马可福音16:13

此文来自于圣经-马可福音,

和合本原文:16:13他们就去告诉其余的门徒;其余的门徒也是不信。

新译本:他们就去告诉其他的人,那些人也不相信。

和合本2010版: 他们去告诉其余的门徒,那些门徒还是不信。〕

门徒奉差遣

思高译本: 他们就去报告其余的人,但那些人对他们也不相信。

吕振中版:他们去报告其余的人;那些人也不信。

ESV译本:And they went back and told the rest, but they did not believe them.

文理和合本: 二徒往告其余、亦不之信、○

后现与十一门徒看

神天圣书本: 伊两位往告诉其余之门徒、惟犹弗信伊等。

文理委办译本经文: 二人往告其余、亦不信也、○

施约瑟浅文理译本经文: 伊两位往告诉其余之门徒。然尚弗之信。

马殊曼译本经文: 伊两位往告诉其余之门徒。然尚弗之信。

现代译本2019: 这两个人回来告诉其他的门徒,他们还是不相信。

相关链接:马可福音第16章-13节注释

更多关于: 马可福音   门徒   的人   两位   经文   不信   就去   也不   亦不   报告   其他的   二人   这两个   不相信   人对   书本   原文   委办   约瑟   hhx   sgy   hhb   xyb   span

相关主题

返回顶部
圣经注释