这事以后门徒中间有两个人往乡下去走路的时候耶稣变了形像向他们显现 -马可福音16:12
此文来自于圣经-马可福音,
和合本原文:16:12这事以后,门徒中间有两个人往乡下去。走路的时候,耶稣变了形像,向他们显现。
新译本:
向两个门徒显现(路24:13~35)
这事以后,门徒中有两个人往乡下去,正走路的时候,耶稣用另外的形象,向他们显现,和合本2010版:( 路 24:13-35 ) 这些事以后,门徒中有两个人往乡下去;正走着的时候,耶稣以另一种形像向他们显现。
思高译本: 此后,他们中有两个人往乡下去;走路的时候,耶稣藉了另一个形状显现给他们。
吕振中版:这些事以后,他们中间有两个人往乡下去;走路的时候、耶稣用别样的形质向他们显现。
ESV译本:After these things he appeared in another form to two of them, as they were walking into the country.
文理和合本: 厥后、二徒适乡、行时、耶稣易容而见、
神天圣书本: 后其再别样自现着与属伊等两位、往入乡之时。
文理委办译本经文: 厥后、门徒二人适村、行时、耶稣改容显现、
施约瑟浅文理译本经文: 后其再别样自现与属伊等两位往入乡之时。
马殊曼译本经文: 后其再别样自现与属伊等两位往入乡之时。
现代译本2019:( 路 24:13-35 ) 这事以后,耶稣以另一种形象向两个正往乡下去的门徒显现。
相关链接:马可福音第16章-12节注释