耶稣大声喊叫气就断了 -马可福音15:37
此文来自于圣经-马可福音,
和合本原文:15:37耶稣大声喊叫,气就断了。
新译本:耶稣大叫一声,气就断了。
和合本2010版: 耶稣大喊一声,气就断了。
思高译本: 耶稣大喊一声,就断了气。
吕振中版:耶稣大声一叫,就断了气。
ESV译本:And Jesus uttered a loud cry and breathed his last.
文理和合本: 耶稣大声而呼、气遂绝、
神天圣书本: 耶稣大出声而放自魂去矣。
文理委办译本经文: 耶稣大声一呼、气遂绝、
施约瑟浅文理译本经文: 耶稣大出声而放自魂去矣。
马殊曼译本经文: 耶稣大出声而放自魂去矣。
现代译本2019: 耶稣大喊一声,就断了气。
相关链接:马可福音第15章-37节注释