耶稣说:你们要谨慎免得有人迷惑你们 -马可福音13:5
此文来自于圣经-马可福音,
和合本原文:13:5耶稣说:「你们要谨慎,免得有人迷惑你们。
新译本:耶稣就告诉他们说:「你们要小心,不要被人迷惑。
和合本2010版: 耶稣说:「你们要谨慎,免得有人迷惑你们。
思高译本: 耶稣就开始对他们说:「你们要谨慎,免得有人欺骗了你们。
吕振中版:耶稣就对他们说:『你们要谨愼,免得有人迷惑你们。
ESV译本:And Jesus began to say to them, “See that no one leads you astray.
文理和合本: 耶稣曰、尔慎勿为人所惑、
神天圣书本: 耶稣答伊等开言曰、尔慎戒勿受何人之诱惑。
文理委办译本经文: 耶稣曰、慎勿为人所惑、
施约瑟浅文理译本经文: 耶稣答伊等启言曰。尔慎勿受何人之哄惑。
马殊曼译本经文: 耶稣答伊等启言曰。尔慎勿受何人之哄惑。
现代译本2019: 耶稣告诉他们说:「你们要当心,不要受人愚弄。
相关链接:马可福音第13章-5节注释