有一个文士来听见他们辩论晓得耶稣回答的好就问他说:诫命中哪是第一要紧的呢? -马可福音12:28
此文来自于圣经-马可福音,
和合本原文:12:28有一个文士来,听见他们辩论,晓得耶稣回答的好,就问他说:「诫命中哪是第一要紧的呢?」
新译本:
最重要的诫命(太22:34~40;路10:25~28)
有一个经学家,听到他们的辩论,觉得耶稣回答得好,就来问他:「诫命中哪一条是第一重要的呢?」和合本2010版:( 太 22:34-40 路 10:25-28 ) 有一个文士来,听见他们的辩论,知道耶稣回答得好,就问他说:「诫命中哪一条是第一呢?」
思高译本: 有一个经师听见了他们辩论,觉得耶稣对他们回答的好,便上前来,问他说:「一切诫命中,那一条是第一条呢?」
吕振中版:有一个经学士听见他们在辩论,就上前来;他觉得耶稣对他们回答得好,便诘问他说:『诫命中哪一条第一要紧呢?』
ESV译本:And one of the scribes came up and heard them disputing with one another, and seeing that he answered them well, asked him, “Which commandment is the most important of all?”
文理和合本: 有士子一人来、闻其辩论、见耶稣应对者善、问之曰、诸诫中何者为首、
神天圣书本: 书士中之一至、而已闻伊等辩论、觉得耶稣善答、即问之曰、何为众诫之最先。
文理委办译本经文: 有一士子、闻其辩论、见耶稣善于应对、就而问曰、何为诸诫首、
施约瑟浅文理译本经文: 书士之一至。而闻伊等辩论。觉得耶稣善答即问之曰。何为众诫之最先。
马殊曼译本经文: 书士之一至。而闻伊等辩论。觉得耶稣善答即问之曰。何为众诫之最先。
现代译本2019:( 太 22:34-40 路 10:25-28 ) 有一个经学教师听见他们的辩论,觉得耶稣给撒都该人的回答很好,就上来向耶稣提出一个问题:「诫命中哪一条是第一重要的?」
相关链接:马可福音第12章-28节注释