有许多人把衣服铺在路上也有人把田间的树枝砍下来铺在路上 -马可福音11:8
此文来自于圣经-马可福音,
和合本原文:11:8有许多人把衣服铺在路上,也有人把田间的树枝砍下来,铺在路上。
新译本:许多人把衣服铺在路上,还有人从田野里砍了些树枝也铺在路上。
和合本2010版: 有许多人把衣服铺在路上,还有人把田间的树枝砍下来铺上。
思高译本: 有许多人把自己的外衣,另有些人把从田间砍来的绿树枝,舖在路上,
吕振中版:有许多人把他们的衣裳铺在路上;另有人铺上枝叶,由田间砍了下来。
ESV译本:And many spread their cloaks on the road, and others spread leafy branches that they had cut from the fields.
文理和合本: 多有以己衣布于路者、或伐田间树枝布之、
神天圣书本: 又多人张伊之裯在路上、又有人斫下树之枝、散之于路。
文理委办译本经文: 多人以衣布道、或伐树枝、布于途、
施约瑟浅文理译本经文: 又多人张伊之衣在路上。又有人砍下树之枝散之于涂。
马殊曼译本经文: 又多人张伊之衣在路上。又有人砍下树之枝散之于涂。
现代译本2019: 有许多人用他们的衣裳铺在路上,也有些人拿田野里砍来的树枝铺在路上。
相关链接:马可福音第11章-8节注释