福音家园
阅读导航

有人带着小孩子来见耶稣要耶稣摸他们门徒便责备那些人 -马可福音10:13

此文来自于圣经-马可福音,

和合本原文:10:13有人带着小孩子来见耶稣,要耶稣摸他们,门徒便责备那些人。

新译本:

为小孩子按手祝福(太19:13~15;路18:15~17)

有人带着小孩子到耶稣跟前,要他触摸他们;门徒却责备那些人。

和合本2010版:( 太 19:13-15 路 18:15-17 ) 有人带着小孩子来见耶稣,要他摸他们,门徒就责备那些人。

思高译本: 有人给耶稣领来一些小孩子,要他抚摸他们;门徒却斥责他们。

吕振中版:有人带着小孩子上耶稣跟前来,要耶稣摸他们;门徒责备那些人。

ESV译本:And they were bringing children to him that he might touch them, and the disciples rebuked them.

文理和合本: 有携孩提就耶稣、欲其扪之者、门徒斥之、

神天圣书本: 且伊等带幼儿就之欲其手拊伊等、惟厥门徒责带伊等者。

文理委办译本经文: 有携孩提、欲耶稣按者、门徒责之、

施约瑟浅文理译本经文: 时伊等带幼儿就之。欲其抚摩伊等。惟厥门徒责带伊等者。

马殊曼译本经文: 时伊等带幼儿就之。欲其抚摩伊等。惟厥门徒责带伊等者。

现代译本2019:( 太 19:13-15 路 18:15-17 ) 有些人带着小孩子来见耶稣,请耶稣摸他们;门徒却责备那些人。

相关链接:马可福音第10章-13节注释

更多关于: 马可福音   耶稣   门徒   带着   小孩子   经文   要他   来见   孩提   幼儿   领来   有些人   跟前   书本   原文   委办   约瑟   hhx   hhb   sgy   class   lzz   zj   xyb

相关主题

返回顶部
圣经注释