福音家园
阅读导航

当许多人聚集、又有人从各城里出来见耶稣的时候耶稣就用比喻说: -路加福音8:4

此文来自于圣经-路加福音,

和合本原文:8:4当许多人聚集、又有人从各城里出来见耶稣的时候,耶稣就用比喻说:

新译本:

撒种的比喻(太13:2~9;可4:1~9)

当时有许多人聚在一起,还有人从各城来到耶稣那里,他就用比喻说:

和合本2010版:( 太 13:1-9 可 4:1-9 ) 当一大羣人聚集,又有人从各城裏出来见耶稣的时候,耶稣用比喻说:

思高译本:

撒种的比喻

那时,有大伙群众聚集了来,并有从各城来到耶稣跟前的,他就用比喻说:

吕振中版:有许多羣衆聚拢来,有从一城一城出来的人陆续走到耶稣那裏,耶稣就用比喻说:

ESV译本:And when a great crowd was gathering and people from town after town came to him, he said in a parable,

文理和合本: 大众会集、且有自诸邑来就者、耶稣设喻曰、

神天圣书本: 既集大群、而由各城有来到之、其设比方、曰、

文理委办译本经文: 众由诸邑集就耶稣耶稣设譬曰、

施约瑟浅文理译本经文: 既集大群。而从各邑来到与之。其设譬喻曰。

马殊曼译本经文: 既集大群。而从各邑来到与之。其设譬喻曰。

现代译本2019:( 太 13:1-9 可 4:1-9 ) 群众从各城各地纷纷来见耶稣。一大群人聚集的时候,耶稣对他们讲下面的比喻:

相关链接:路加福音第8章-4节注释

更多关于: 路加福音   耶稣   比喻   就用   经文   来见   又有   许多人   与之   集大   的人   一城   群众   走到   一大   有许多   大众   并有   跟前   书本   原文   而由   城里   委办

相关主题

返回顶部
圣经注释