在会堂里有一个人被污鬼的精气附着大声喊叫说: -路加福音4:33
此文来自于圣经-路加福音,
和合本原文:4:33在会堂里有一个人,被污鬼的精气附着,大声喊叫说:
新译本:会堂里有一个被污鬼附着的人,大声喊叫:
和合本2010版: 在会堂裏有一个人,被污鬼的灵附着,大声喊叫说:
思高译本: 在会堂裏有一个附着邪魔恶鬼的人,他大声喊叫说:
吕振中版:在会堂裏有一个人有汚鬼的灵在身;他大声喊着说:
ESV译本:And in the synagogue there was a man who had the spirit of an unclean demon, and he cried out with a loud voice,
文理和合本: 会堂中有为邪鬼所祟者、大声呼曰、
神天圣书本: 公所内有一人盈以污鬼之风、而以大声喊曰、
文理委办译本经文: 会堂有人、为邪鬼之神所祟、大呼曰、
施约瑟浅文理译本经文: 公所内有一人满以污魔之风。以大声呼。曰。
马殊曼译本经文: 公所内有一人满以污魔之风。以大声呼。曰。
现代译本2019: 在会堂里,有一个被汙鬼之灵附身的人,大声喊叫:
相关链接:路加福音第4章-33节注释