大卫是耶西的儿子;耶西是俄备得的儿子;俄备得是波阿斯的儿子;波阿斯是撒门的儿子;撒门是拿顺的儿子; -路加福音3:32
此文来自于圣经-路加福音,
和合本原文:3:32大卫是耶西的儿子;耶西是俄备得的儿子;俄备得是波阿斯的儿子;波阿斯是撒门的儿子;撒门是拿顺的儿子;
新译本:耶西、俄备得、波阿斯、撒门(「撒门」有些抄本作「撒拉」)、拿顺、
和合本2010版: 大卫是耶西的儿子,耶西是俄备得的儿子,俄备得是波阿斯的儿子,波阿斯是沙拉的儿子,沙拉是拿顺的儿子( [ 3.32] 有古卷是「波阿斯是撒门的儿子,撒门是拿顺的儿子」。),
思高译本: 达味是叶瑟的儿子,叶瑟是敖贝得的儿子,敖贝得是波阿次的儿子,波阿次是撒拉的儿子,撒拉是纳赫雄的儿子,
吕振中版:大卫是耶西的儿子,耶西是俄备得的儿子,俄备得是波阿斯的儿子,波阿斯是撒门③的儿子,撒门是拿顺的儿子,
ESV译本:the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Sala, the son of Nahshon,
文理和合本: 其上为耶西、其上为俄备得、其上为波阿斯、其上为撒门、其上为拿顺、
神天圣书本: 为耶西之子、为阿百得之子、为波亚士之子、为撒勒们之子、为拿亚孙之子、
文理委办译本经文: 其上为耶西、其上为阿伯、其上为波士、其上为撒门、其上为拿顺、
施约瑟浅文理译本经文: 其为耶西之子。其为阿百得之子。其为波亚士之子。其为撒勒们之子。其为拿亚孙之子。
马殊曼译本经文: 其为耶西之子。其为阿百得之子。其为波亚士之子。其为撒勒们之子。其为拿亚孙之子。
现代译本2019: 大卫是耶西的儿子,耶西是俄备得的儿子,俄备得是波阿斯的儿子,波阿斯是撒门的儿子,撒门是拿顺的儿子。
相关链接:路加福音第3章-32节注释