福音家园
阅读导航

在耶稣以上有一个牌子(有古卷加:用希腊、罗马、希伯来的文字)写着:这是犹太人的王 -路加福音23:38

此文来自于圣经-路加福音,

和合本原文:23:38在耶稣以上有一个牌子(有古卷加:用希腊、罗马、希伯来的文字)写着:「这是犹太人的王。」

新译本:在耶稣的头以上有一个牌子写着:「这是犹太人的王。」

和合本2010版: 在耶稣上方有一个牌子写着:「这是犹太人的王。」

思高译本: 在他上头还有一块用希腊拉丁希伯来文字写的罪状牌:「这是犹太人的君王。」

吕振中版:在他上边并且有标题写着说:『这是犹太人的王!』

ESV译本:There was also an inscription over him, “This is the King of the Jews.”

文理和合本: 其上有标、曰犹太人王、○

一贼悔罪

神天圣书本: 厥头上有牌、书以厄利革拉屯希百耳之字、云此是如大辈之王。

文理委办译本经文: 其上有标、以希利尼罗马希伯来字书曰、犹太王、○

一贼悔罪

施约瑟浅文理译本经文: 厥首上有牌写以呃唎㗆。与啦肫及唏咟[口留]之字。云。此乃如大辈王。

马殊曼译本经文: 厥首上有牌写以呃唎㗆。与啦肫及唏咟[口留]之字。云。此乃如大辈王。

现代译本2019: 在他上面有牌子写着:「这是犹太人的王。」

相关链接:路加福音第23章-38节注释

更多关于: 路加福音   这是   犹太   希伯来   上有   写着   耶稣   在他   经文   牌子   犹太人   希腊   罗马   有一个   此乃   字书   文字   罪状   君王   之王   书本   原文   委办   约瑟

相关主题

返回顶部
圣经注释