福音家园
阅读导航

他们说:主啊请看!这里有两把刀耶稣说:够了 -路加福音22:38

此文来自于圣经-路加福音,

和合本原文:22:38他们说:「主啊,请看!这里有两把刀。」耶稣说:「够了。」

新译本:他们说:「主啊,请看,这里有两把刀。」耶稣说:「够了。」

和合本2010版: 他们说:「主啊,请看!这裏有两把刀。」耶稣对他们说:「够了。」

在橄榄山上祷告

思高译本: 他们说:「主,看,这裏有两把剑。」耶稣给他们说:「够了!」

山园祈祷

吕振中版:他们说:『主阿,请看,这裏有两把刀呢。』耶稣对他们说:『彀了。』

ESV译本:And they said, “Look, Lord, here are two swords.” And he said to them, “It is enough.”

文理和合本: 门徒曰、主、有二刀于此、曰、足矣、○

登山祈祷

神天圣书本: 伊等曰、主两刀在此。对曰、其足矣。

文理委办译本经文: 门徒曰、主、有二刀于此、曰、足矣、○

园中祈祷

施约瑟浅文理译本经文: 伊等曰。主有两口刀在此。对曰。是足矣。○

马殊曼译本经文: 伊等曰。主有两口刀在此。对曰。是足矣。○

现代译本2019: 门徒说:「主啊,你看,这里有两把刀。」

相关链接:路加福音第22章-38节注释

更多关于: 路加福音   耶稣   把刀   足矣   在此   经文   请看   门徒   主啊   对曰   于此   两口   山园   你看   给他们   山上   两把   橄榄   书本   园中   原文   委办   约瑟   class

相关主题

返回顶部
圣经注释