地要大大震动多处必有饑荒、瘟疫又有可怕的异象和大神蹟从天上显现 -路加福音21:11
此文来自于圣经-路加福音,
和合本原文:21:11地要大大震动,多处必有饑荒、瘟疫,又有可怕的异象和大神蹟从天上显现。
新译本:必有大地震,到处有饑荒和瘟疫,天上必有又恐怖又巨大的预兆。
和合本2010版: 将有大地震,多处必有饑荒、瘟疫,又有可怕的异象和大神蹟从天上显现。
思高译本: 将有大地震,到处有饑荒及瘟疫;将出现可怖的异象,天上要有巨大的凶兆。
吕振中版:必有大地震;许多地方必有饑荒和瘟疫;又有令人恐怖的事,以及从天上来的大迹象。
ESV译本:There will be great earthquakes, and in various places famines and pestilences. And there will be terrors and great signs from heaven.
文理和合本: 地大震、随在饑疫、自天有可畏之象、与至大之兆、
门徒必受逼迫
神天圣书本: 又于数处将有大地震等、荒、瘟病、可怕之视见、及大祥于天、
文理委办译本经文: 随在地大震、饑疫、天垂可畏大异之象、
门徒必受逼迫
施约瑟浅文理译本经文: 又于数处将有大地震。与饥荒。瘟疫。可惧之视见。及大祥于天。
马殊曼译本经文: 又于数处将有大地震。与饥荒。瘟疫。可惧之视见。及大祥于天。
现代译本2019: 到处会有严重的地震、饑荒,和瘟疫,又有可怕的奇蹟异象在空中出现。
相关链接:路加福音第21章-11节注释