福音家园
阅读导航

将近伯法其和伯大尼在一座山名叫橄榄山那里就打发两个门徒说: -路加福音19:29

此文来自于圣经-路加福音,

和合本原文:19:29将近伯法其和伯大尼,在一座山名叫橄榄山那里,就打发两个门徒,说:

新译本:将到伯法其和伯大尼,就在橄榄山那里,他差派两个门徒,

和合本2010版: 快到伯法其伯大尼,在名叫橄榄山的地方,他打发两个门徒,

思高译本:

荣进耶路撒冷

及至临近贝特法革伯达尼,在一座名叫橄榄山那裏,耶稣派遣两个门徒说:

吕振中版:将近伯法其和伯大尼,在一座叫橄榄园的山那裏,耶稣差遣门徒中两个人,

ESV译本:When he drew near to Bethphage and Bethany, at the mount that is called Olivet, he sent two of the disciples,

文理和合本: 既近伯法其伯大尼、于橄榄山、遣门徒二人、

神天圣书本: 既近毕法日毕大尼于陵名、阿利瓦之山、其遣二门徒曰、

文理委办译本经文:伯法基伯大尼、近橄榄山、遣门徒二人曰、

施约瑟浅文理译本经文: 既近毕法日毕大尼于山名阿利瓦之山。其遣两门徒曰。

马殊曼译本经文: 既近毕法日毕大尼于山名阿利瓦之山。其遣两门徒曰。

现代译本2019: 快到伯法其伯大尼、向着橄榄山去的时候,耶稣打发两个门徒先走,

相关链接:路加福音第19章-29节注释

更多关于: 路加福音   门徒   橄榄   耶稣   两个   经文   二人   一座   快到   耶路撒冷   就在   在一   先走   书本   座山   原文   贝特   委办   约瑟   达尼   地方   sgy   hhb   class

相关主题

返回顶部
圣经注释