福音家园
阅读导航

神的选民昼夜呼吁他他纵然为他们忍了多时岂不终久给他们伸冤吗? -路加福音18:7

此文来自于圣经-路加福音,

和合本原文:18:7 神的选民昼夜呼吁他,他纵然为他们忍了多时,岂不终久给他们伸冤吗?

新译本:难道 神不会为昼夜呼吁他的选民伸冤吗?难道 神会耽误他们吗?

和合本2010版: 上帝的选民昼夜呼吁他,他岂会延迟不给他们伸冤吗?

思高译本: 天主所召选的人,日夜呼吁他,他岂能不给他们伸冤,而迁延俯听他们吗?

吕振中版:上帝拣选的人昼夜向他喊救,他纵然在他们的事上延持着,难道总不给他们伸寃么?

ESV译本:And will not God give justice to his elect, who cry to him day and night? Will he delay long over them?

文理和合本: 况上帝选民昼夜呼吁、虽久忍之、岂不伸其冤乎、

神天圣书本: 而神岂非代报己日夜求之之选辈、其为伊岂迟、

文理委办译本经文: 上帝选民、昼夜吁祷、其应或迟、岂不终伸其冤乎、

施约瑟浅文理译本经文: 而神讵非代报己日夜求之选辈。其为伊岂缓乎。

马殊曼译本经文: 而神讵非代报己日夜求之选辈。其为伊岂缓乎。

现代译本2019: 难道上帝不会替那些日夜向他求援的子民伸冤吗?他会延迟援助他们吗?

相关链接:路加福音第18章-7节注释

更多关于: 路加福音   昼夜   选民   日夜   上帝   经文   的人   不给   其为   之选   向他   他会   子民   给他们   天主   会为   书本   忍了   原文   委办   约瑟   求之   神会   在他们的

相关主题

返回顶部
圣经注释