福音家园
阅读导航

那城里有个寡妇常到他那里说:我有一个对头求你给我伸冤 -路加福音18:3

此文来自于圣经-路加福音,

和合本原文:18:3那城里有个寡妇,常到他那里,说:『我有一个对头,求你给我伸冤。』

新译本:那城里有一个寡妇,常常来到他那里,说:『求你给我伸冤,使我脱离我的对头!』

和合本2010版: 那城裏有个寡妇,常到他那裏,说:『我有一个冤家,求你给我伸冤。』

思高译本: 在那城中另有一个寡妇,常去见他说:请你制裁我的对头,给我伸冤罢!

吕振中版:那城裏有个寡妇,常去见他说,「从告我的对头身上给我伸寃吧。」

ESV译本:And there was a widow in that city who kept coming to him and saying, ‘Give me justice against my adversary.’

文理和合本: 其邑有嫠、屡就之曰、有仇我者、祈伸我冤、

神天圣书本: 彼邑有一寡妇到之曰、代公报我讐者、

文理委办译本经文: 有嫠入见曰、有仇我者、请伸我冤、

施约瑟浅文理译本经文: 该邑有一寡妇来之曰。代公报我仇人。

马殊曼译本经文: 该邑有一寡妇来之曰。代公报我仇人。

现代译本2019: 那城里有一个寡妇常常去见他,请求他主持公道,制裁她的冤家。

相关链接:路加福音第18章-3节注释

更多关于: 路加福音   寡妇   给我   有一   对头   有个   经文   公报   之曰   求你   他说   城里   冤家   仇人   去见   我有一个   有一个   请你   在那   另有   他那   见他   使我   公道

相关主题

返回顶部
圣经注释