要得财主桌子上掉下来的零碎充饥;并且狗来舔他的疮 -路加福音16:21
此文来自于圣经-路加福音,
和合本原文:16:21要得财主桌子上掉下来的零碎充饥;并且狗来舔他的疮。
新译本:想得财主桌子上掉下来的零碎充饥;并且有狗来舔他的疮。
和合本2010版: 想得财主桌子上掉下来的碎食充饥,甚至还有狗来舔他的疮。
思高译本: 他指望藉富家人桌上掉下的碎屑充饑,但只有狗来舔他的疮痍。
吕振中版:巴不得从财主桌子上掉下来的东西以得喫饱。不但如此,连狗还来餂他的疮呢!
ESV译本:who desired to be fed with what fell from the rich man's table. Moreover, even the dogs came and licked his sores.
文理和合本: 欲食富者几下遗屑、犬来舐其疡、
神天圣书本: 欲食落于富人棹子之屑碎物。又有犬来餂其疮。
文理委办译本经文: 欲以富人几下遗屑饱己、犬来舐其疡、
施约瑟浅文理译本经文: 想吃富人桌子所落之碎物。而犬来餂厥疮。
马殊曼译本经文: 想吃富人桌子所落之碎物。而犬来餂厥疮。
现代译本2019: 希望捡些财主桌子上掉下来的东西充饥;连狗也来舔他的疮。
相关链接:路加福音第16章-21节注释