福音家园
阅读导航

有一个人问他说:主啊得救的人少吗? -路加福音13:23

此文来自于圣经-路加福音,

和合本原文:13:23有一个人问他说:「主啊,得救的人少吗?」

新译本:有一个人问他:「主啊,是不是只有很少的人得救呢?」他对众人说:

和合本2010版: 有一个人问他:「主啊,得救的人很少吧?」 耶稣对众人说:

思高译本: 有一个人给他说:「主,得救的人果然不多吗?」耶稣对他们说:

吕振中版:有一个人对他说:『主阿,得救的人少罢?』

ESV译本:And someone said to him, “Lord, will those who are saved be few?” And he said to them,

文理和合本: 或曰、主、得救者其寡乎、

神天圣书本: 或谓之曰、主得救者为少乎。

文理委办译本经文: 或曰、主、得救者其寡乎、

施约瑟浅文理译本经文: 或谓之曰。主。获救者为少乎。答曰。

马殊曼译本经文: 或谓之曰。主。获救者为少乎。答曰。

现代译本2019: 有人问他:「主啊,得救的人不多吧?」

相关链接:路加福音第13章-23节注释

更多关于: 路加福音   有一   的人   他说   经文   问他   耶稣   主啊   谓之   人少   答曰   不多   他对   人不   人对   书本   有一个   原文   委办   约瑟   多吧   msm   马殊曼   xdy

相关主题

返回顶部
圣经注释