有一个人问他说:主啊得救的人少吗? -路加福音13:23
此文来自于圣经-路加福音,
和合本原文:13:23有一个人问他说:「主啊,得救的人少吗?」
新译本:有一个人问他:「主啊,是不是只有很少的人得救呢?」他对众人说:
和合本2010版: 有一个人问他:「主啊,得救的人很少吧?」 耶稣对众人说:
思高译本: 有一个人给他说:「主,得救的人果然不多吗?」耶稣对他们说:
吕振中版:有一个人对他说:『主阿,得救的人少罢?』
ESV译本:And someone said to him, “Lord, will those who are saved be few?” And he said to them,
文理和合本: 或曰、主、得救者其寡乎、
神天圣书本: 或谓之曰、主得救者为少乎。
文理委办译本经文: 或曰、主、得救者其寡乎、
施约瑟浅文理译本经文: 或谓之曰。主。获救者为少乎。答曰。
马殊曼译本经文: 或谓之曰。主。获救者为少乎。答曰。
现代译本2019: 有人问他:「主啊,得救的人不多吧?」
相关链接:路加福音第13章-23节注释