福音家园
阅读导航

有一个女人被鬼附着病了十八年腰弯得一点直不起来 -路加福音13:11

此文来自于圣经-路加福音,

和合本原文:13:11有一个女人被鬼附着,病了十八年,腰弯得一点直不起来。

新译本:有一个女人被邪灵附着,病了十八年,弯腰曲背,完全直不起来。

和合本2010版: 有一个女人被灵附身,病了十八年,腰弯得一点都直不起来。

思高译本: 有一女人,病魔缠身已十八年了,伛偻着,完全不能直立。

吕振中版:有一个女人有病灵在身、十八年了,老弯着腰,总不能直起来。

ESV译本:And behold, there was a woman who had had a disabling spirit for eighteen years. She was bent over and could not fully straighten herself.

文理和合本: 适有妇患鬼而病十有八年、伛偻不能伸、

神天圣书本: 却有一妇在伊十八年间有病衰气、身被屈、并总不能伸起。

文理委办译本经文: 有妇为神所祟、病十八年、伛偻不能伸、

施约瑟浅文理译本经文: 却彼有一妇病衰气十八年间。体被屈。竟不能伸起。

马殊曼译本经文: 却彼有一妇病衰气十八年间。体被屈。竟不能伸起。

现代译本2019: 有一个女人被邪灵附着,病了十八年,腰老是弯着,不能站直。

相关链接:路加福音第13章-11节注释

更多关于: 路加福音   十八年   有一   有一个   女人   病了   经文   有病   不起来   弯着   病魔缠身   书本   站直   原文   附身   委办   约瑟   hhb   lzz   class   吕振中   hhx   sgy   span

相关主题

返回顶部
圣经注释