使创世以来所流众先知血的罪都要问在这世代的人身上 -路加福音11:50
此文来自于圣经-路加福音,
和合本原文:11:50使创世以来所流众先知血的罪都要问在这世代的人身上,
新译本:为要使创世以来众先知所流的血,从亚伯的血起,直到在祭坛和圣所之间受害的撒迦利亚的血为止,都向这一代追讨。』是的,我告诉你们,都要向这一代追讨。
和合本2010版: 为使创世以来所流众先知的血的罪都归在这世代的人身上,
思高译本: 为使从创造世界以来,所流众先知的血,都要向这一代追讨,
吕振中版:使衆神言人的血、从世界创立以来所流出来的、都向这一代追讨,
ESV译本:so that the blood of all the prophets, shed from the foundation of the world, may be charged against this generation,
文理和合本: 致创世以来所流先知之血、皆于此代而讨焉、
神天圣书本: 以致诸先知之血被流、自初造世以来、皆问与此世。
文理委办译本经文: 使创世以来、流先知血之罪、将于此代而讨焉、
施约瑟浅文理译本经文: 以致诸预知之血被流。自初造世以来。咸问及此世。
马殊曼译本经文: 以致诸预知之血被流。自初造世以来。咸问及此世。
现代译本2019:因此,从创世以来,所有杀害先知的罪,就是从亚伯的被杀,直到在祭坛和圣所之间被杀的撒迦利亚为止的血债,都要这一时代的人偿还。是的,我告诉你们,这时代的人一定会为这一切受到惩罚!
相关链接:路加福音第11章-50节注释