迦百农啊你已经升到天上(或译:你将要升到天上吗)将来必推下阴间 -路加福音10:15
此文来自于圣经-路加福音,
和合本原文:10:15迦百农啊,你已经升到天上(或译:你将要升到天上吗),将来必推下阴间。」
新译本:还有你,迦百农啊!你会被高举到天上吗?你必降到阴间。
和合本2010版: 迦百农啊,你以为要被举到天上吗?你要被推下阴间!」
思高译本: 还有你,葛法翁啊!莫非你要被高举到天上吗?将来你必被推下阴府。
吕振中版:你呢、迦伯农阿!难道你要被高举到天上么?你必被降下到阴间!』
ESV译本:And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? You shall be brought down to Hades.
文理和合本: 迦百农欤、尔将升于天乎、必下阴府耳、
神天圣书本: 又尔加百耳拿翁虽经得昇天、必被撺下地狱。
文理委办译本经文: 迦百农乎、尔曾得升至天、又将推落暗府、
施约瑟浅文理译本经文: 又尔加百耳拿翁虽己得升天。必被撺下地狱。
马殊曼译本经文: 又尔加百耳拿翁虽己得升天。必被撺下地狱。
现代译本2019: 至于你,迦百农啊,你要把自己捧上天吗?你会给摔进地狱去!」
相关链接:路加福音第10章-15节注释