拯救我们脱离仇敌和一切恨我们之人的手 -路加福音1:71
此文来自于圣经-路加福音,
和合本原文:1:71拯救我们脱离仇敌和一切恨我们之人的手,
新译本:救我们脱离仇敌,和恨我们的人的手;
和合本2010版: 『他拯救我们脱离仇敌,脱离一切恨我们之人的手。
思高译本: 拯救我们脱离敌人和仇恨我们者的手。
吕振中版:以拯救我们脱离仇敌、和一切恨恶我们的人的手;
ESV译本:that we should be saved from our enemies and from the hand of all who hate us;
文理和合本: 救我脱于诸敌、及凡恶我者之手、
神天圣书本: 以我将得救于仇并凡恨我者之手、
文理委办译本经文: 救我脱于敌人、恶我者之手、
施约瑟浅文理译本经文: 以我等将得救自仇辈。与凡恨我者之手。
马殊曼译本经文: 以我等将得救自仇辈。与凡恨我者之手。
现代译本2019: 他要拯救我们脱离敌人,
相关链接:路加福音第1章-71节注释