福音家园
阅读导航

这些日子以后他的妻子伊利莎白怀了孕就隐藏了五个月 -路加福音1:24

此文来自于圣经-路加福音,

和合本原文:1:24这些日子以后,他的妻子伊利莎白怀了孕,就隐藏了五个月,

新译本:过了几天,他妻子以利沙伯怀了孕,隐藏了五个月,说:

和合本2010版: 这些日子以后,他的妻子伊利莎白就怀孕,隐藏了五个月;

思高译本: 几天以后,他的妻子依撒伯尔受了孕,自己躲藏了五个月,说:

吕振中版:这些日子以后、他的妻子以利沙伯受了孕,掩藏了五个月,说:

ESV译本:After these days his wife Elizabeth conceived, and for five months she kept herself hidden, saying,

文理和合本: 此后其妻以利沙伯妊、匿居五月、

神天圣书本: 此日后己妻以利撒毕孕、而静住五月、曰、

文理委办译本经文: 后其妻以利沙伯妊、静处五月、云、

施约瑟浅文理译本经文: 是日后厥妻以利撒毕获孕。而静处五月。

马殊曼译本经文: 是日后厥妻以利撒毕获孕。而静处五月。

现代译本2019: 过了不久,他的妻子伊利莎白果然怀了孕,五个月之久没有出门。

相关链接:路加福音第1章-24节注释

更多关于: 路加福音   五个月   他的妻子   经文   伊利   这些日子   过了   几天   日后   受了   怀了孕   其妻   伯尔   之久   书本   原文   委办   约瑟   妻子   hhx   sgy   hhb   xyb   zj

相关主题

返回顶部
圣经注释