你们要尊崇耶和华─我们的 神在他的圣山下拜因为耶和华─我们的 神本为圣! -诗篇99:9
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:99:9你们要尊崇耶和华─我们的 神,在他的圣山下拜,因为耶和华─我们的 神本为圣!
新译本:你们要尊崇耶和华我们的 神,在他的圣山上敬拜,因为耶和华我们的 神是圣洁的。
和合本2010版:当尊崇耶和华-我们的上帝,在他的圣山下拜,因为耶和华-我们的上帝本为圣!
思高译本: 请你们尊崇上主,我们的天主,还要向着他的圣山伏地叩首,因我们的天主,上主神圣无偶。
吕振中版:你们要尊永恆主我们的上帝爲至高,在他的圣山上敬拜;因爲永恆主我们的上帝是至圣的。
ESV译本:Exalt the LORD our God, and worship at his holy mountain; for the LORD our God is holy!
文理和合本: 尊崇我上帝耶和华、敬拜于其圣山、盖我上帝耶和华为圣兮、
神天圣书本: 神者我等神主也、尔等举之、且在厥圣山崇拜之、盖神主我神者乃圣矣。
文理委办译本经文: 我之上帝耶和华至圣、当揄扬之、崇拜于圣山兮。
施约瑟浅文理译本经文: 尊吾神耶贺华。拜于厥圣山。盖吾神耶贺华为圣。
马殊曼译本经文: 尊吾神耶贺华。拜于厥圣山。盖吾神耶贺华为圣。
现代译本2019: 要颂讚上主—我们的上帝;
相关链接:诗篇第99章-9节注释