福音家园
阅读导航

犹大王约西亚的儿子约雅敬(约雅敬是西底家的别名看第三节)登基的时候有这话从耶和华临到耶利米说: -耶利米书27:1

此文来自于圣经-耶利米书,

和合本原文:27:1犹大王约西亚的儿子约雅敬(约雅敬是西底家的别名,看第三节)登基的时候,有这话从耶和华临到耶利米说:

新译本:

列国必服事巴比伦王

犹大王约西亚的儿子西底家(「西底家」有古抄本作「约雅敬」)开始执政的时候,有这话从耶和华那里临到耶利米,说:

和合本2010版:

耶利米负轭

约西亚的儿子犹大约雅敬( [ 27.1] 「约雅敬」:有古卷是「西底家」;参3、12节。)登基时,有这话从耶和华临到耶利米,说:

思高译本:

犹大应臣属巴比伦

犹大约史雅的儿子漆德克雅第四年,上主有这话传给耶肋米亚说:

吕振中版:犹大王约西亚的儿子西底家开始掌国政的时候,有这话出于永恆主而传与耶利米说;

ESV译本:In the beginning of the reign of Zedekiah the son of Josiah, king of Judah, this word came to Jeremiah from the LORD.

文理和合本:

以索与轭喻列国必事巴比伦王

犹大约西亚约雅敬西底家即位之初、耶和华有言谕耶利米

神天圣书本:如大若西亚之子耶海亚见登位之初、此言由神主至耶利米亚云。

文理委办译本经文:

以加轭于项为喻示四周列国必服事巴比伦王

约西亚约雅金、始为王于犹大耶和华耶利米云、

施约瑟浅文理译本经文:若西亚耶贺耶金如大王壬之初。斯言自耶贺华来谓耶利未亚曰。

马殊曼译本经文:若西亚耶贺耶金如大王壬之初。斯言自耶贺华来谓耶利未亚曰。

现代译本2019:

耶利米负轭

约西亚的儿子西底家作王统治犹大国的初期,上主吩咐我

相关链接:耶利米书第27章-1节注释

更多关于: 耶利米书   犹大   西亚   巴比伦   耶和华   儿子   这话   之初   列国   经文   国政   米亚   之子   四年   此言   别名   第三节   书本   本作   为王   初期   德克   原文   委办

相关主题

返回顶部
圣经注释