福音家园
阅读导航

王有能力喜爱公平坚立公正在雅各中施行公平和公义 -诗篇99:4

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:99:4王有能力,喜爱公平,坚立公正,在雅各中施行公平和公义。

新译本:王有能力(「王有能力」原文作「王的能力」),喜爱公正;你坚立正义;你在雅各家施行公正和公义。

和合本2010版:喜爱公平、大能的王啊,你坚立公正,在雅各中施行公平和公义。

思高译本: 你是爱正义的大能君王,是你制定了法律的正纲,对雅各伯行的合理合章。

吕振中版:大有能力的王、喜爱公平的主阿,你坚立公正,你在雅各中施行公平和义理。

ESV译本:The King in his might loves justice. You have established equity; you have executed justice and righteousness in Jacob.

文理和合本: 王有能力、而好公平、建立中正、在雅各家秉公行义兮、

神天圣书本: 有力之王爱义审也。汝乃定了正直、且汝在牙可百之中行审断与义也。

文理委办译本经文: 其为大君、好行公正、在雅各家、仁义浃洽兮、

施约瑟浅文理译本经文: 王之力亦爱公道。尔立准则。尔行审判公正牙可百中。

马殊曼译本经文: 王之力亦爱公道。尔立准则。尔行审判公正牙可百中。

现代译本2019: 大能的王啊,你喜爱公正;

相关链接:诗篇第99章-4节注释

更多关于: 诗篇   雅各   公正   公平   有能力   喜爱   经文   你在   大能   之力   公道   和公   中正   原文   大君   准则   能力   义理   你是   仁义   君王   中行   定了   正直

相关主题

返回顶部
圣经注释