福音家园
阅读导航

甚愿我的民肯听从我以色列肯行我的道 -诗篇81:13

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:81:13甚愿我的民肯听从我,以色列肯行我的道,

新译本:只要我的子民听从我,以色列肯遵行我的道,

和合本2010版:我的子民若肯听从我,以色列肯行我的道,

思高译本: 因此,我就任凭他们的心灵顽硬,让他们随自己的私意而行。

吕振中版:阿,只要我人民肯听我,以色列肯遵行我的道路,

ESV译本:Oh, that my people would listen to me, that Israel would walk in my ways!

文理和合本: 深愿我民听我、以色列遵行我道兮、

神天圣书本: 嗟哉、特愿我民前时肯听我、及行于我道。

文理委办译本经文:以色列族、我民恪遵我命、听从我道兮、

施约瑟浅文理译本经文: 恨不得吾民听我言。以色耳勒行我道。

马殊曼译本经文: 恨不得吾民听我言。以色耳勒行我道。

现代译本2019: 我多么希望我的子民听话!

相关链接:诗篇第81章-13节注释

更多关于: 诗篇   以色列   听我   我道   经文   子民   从我   自己的   他们的   我就   要我   而行   书本   听话   原文   委办   约瑟   道路   心灵   msm   色耳勒   xyb   马殊曼   若肯听

相关主题

返回顶部
圣经注释