我思索怎能明白这事眼看实係为难 -诗篇73:16
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:73:16我思索怎能明白这事,眼看实係为难,
新译本:我思想要明白这事,我就看为烦恼;
和合本2010版:我思索要明白这事,眼看实係为难,
思高译本: 我愈设法了解这事,我愈觉得神妙莫测。
吕振中版:我直思索着要明白这事,看来实在爲难;
ESV译本:But when I thought how to understand this, it seemed to me a wearisome task,
文理和合本: 我思此事、而欲悉之、视为极苦兮、
神天圣书本: 我想得明此理时、觉为辛苦。
文理委办译本经文: 然念斯理、殊难解兮。
至圣地究察其理始了然于恶人结局疑乃解释
施约瑟浅文理译本经文: 我欲明此而此与我为太苦。
马殊曼译本经文: 我欲明此而此与我为太苦。
现代译本2019: 我尽力想了解这事,
相关链接:诗篇第73章-16节注释