福音家园
阅读导航

我思索怎能明白这事眼看实係为难 -诗篇73:16

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:73:16我思索怎能明白这事,眼看实係为难,

新译本:我思想要明白这事,我就看为烦恼;

和合本2010版:我思索要明白这事,眼看实係为难,

思高译本: 我愈设法了解这事,我愈觉得神妙莫测。

吕振中版:我直思索着要明白这事,看来实在爲难;

ESV译本:But when I thought how to understand this, it seemed to me a wearisome task,

文理和合本: 我思此事、而欲悉之、视为极苦兮、

神天圣书本: 我想得明此理时、觉为辛苦。

文理委办译本经文: 然念斯理、殊难解兮。

至圣地究察其理始了然于恶人结局疑乃解释

施约瑟浅文理译本经文: 我欲明此而此与我为太苦。

马殊曼译本经文: 我欲明此而此与我为太苦。

现代译本2019: 我尽力想了解这事,

相关链接:诗篇第73章-16节注释

更多关于: 诗篇   这事   经文   我为   神妙莫测   我欲   太苦   此理   想了   难解   恶人   就看   怎能   想得   书本   此事   原文   委办   约瑟   辛苦   结局   烦恼   思想   至圣

相关主题

返回顶部
圣经注释