所以 神的民归到这里喝尽了满杯的苦水 -诗篇73:10
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:73:10所以 神的民归到这里,喝尽了满杯的苦水。
新译本:因此他的人民归回那里去,并且喝光了大量的水。
和合本2010版:所以他的百姓归到这裏,享受满杯的水([73.10]「享受…水」或译「喝尽了满杯的苦水」。)。
思高译本: 因此我的百姓向他们依归,满口啜饮由他们供给的水,
吕振中版:因此他们饱喫了食物④,也喝了充盛的水⑤。
ESV译本:Therefore his people turn back to them, and find no fault in them.
文理和合本: 斯民因而归之、满杯之水吸尽兮、
神天圣书本: 故厥民复回、且满杯之水扭出与伊等。
文理委办译本经文: 徒党归附、靡不悦怿、如渴饮水兮、
施约瑟浅文理译本经文: 是以厥民返此神拧满一盃水以饮之。
马殊曼译本经文: 是以厥民返此神拧满一盃水以饮之。
现代译本2019: 以致连上帝的子民也转向他们,
相关链接:诗篇第73章-10节注释