福音家园
阅读导航

他要执掌权柄从这海直到那海从大河直到地极 -诗篇72:8

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:72:8他要执掌权柄,从这海直到那海,从大河直到地极。

新译本:他要执掌权柄,从这海到那海,从大河直到地极。

和合本2010版:他要执掌权柄,从这海直到那海,从大河直到地极。

思高译本: 他将统治大地,从这海到那海,由大河的流域,至地极的边界。

吕振中版:愿他掌权柄,从这海到那海,从大河到地极。

ESV译本:May he have dominion from sea to sea, and from the River to the ends of the earth!

文理和合本: 其权所及、自此海至彼海、自大河至地极兮、

神天圣书本: 其将督理从海至海。从河至地之末也。

文理委办译本经文: 自东海至西海、自大河至地极、悉归统辖兮。

施约瑟浅文理译本经文: 其将有权自海去海。自河去地末。

马殊曼译本经文: 其将有权自海去海。自河去地末。

现代译本2019: 他的王国从这海伸展到那海,

相关链接:诗篇第72章-8节注释

更多关于: 诗篇   地极   大河   权柄   经文   他要   西海   东海   王国   他将   流域   边界   书本   所及   原文   委办   约瑟   大地   sgy   span   class   hhb   lzz   zj

相关主题

返回顶部
圣经注释