他要怜恤贫寒和穷乏的人拯救穷苦人的性命 -诗篇72:13
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:72:13他要怜恤贫寒和穷乏的人,拯救穷苦人的性命。
新译本:他必怜恤软弱和贫穷的人,拯救贫穷人的性命。
和合本2010版:他要怜悯贫寒和贫穷的人,拯救贫穷人的性命。
思高译本: 他将怜恤不幸和贫乏的群众,并要救护穷苦贫病者的生命。
吕振中版:他顾惜贫寒和穷人,拯救穷人的性命。
ESV译本:He has pity on the weak and the needy, and saves the lives of the needy.
文理和合本: 矜恤穷苦之辈、拯救贫人之命兮、
神天圣书本: 苦者乏者其将饶免之。乏者之灵心其将救之。
文理委办译本经文: 哀矜贫苦、援其生命兮、
施约瑟浅文理译本经文: 其将寛恕贫乏者。并救穷人之命。
马殊曼译本经文: 其将寛恕贫乏者。并救穷人之命。
现代译本2019: 他怜悯软弱贫寒的人;
相关链接:诗篇第72章-13节注释