福音家园
阅读导航

我要来说主─耶和华大能的事;我单要提说你的公义 -诗篇71:16

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:71:16我要来说主─耶和华大能的事;我单要提说你的公义。

新译本:我要来述说主耶和华大能的事;我要提说你独有的公义。

和合本2010版:我要述说主耶和华的大能,我单要提说你的公义。

思高译本: 我要称扬我天主的伟大奇能,上主,我要传述你独有的宽仁。

吕振中版:我要论到主大能的作爲;永恆主阿,我要提说你的义气;单提你的。

ESV译本:With the mighty deeds of the Lord GOD I will come; I will remind them of your righteousness, yours alone.

文理和合本: 我以主耶和华大能之作为而来、祇道尔义兮、

神天圣书本: 我将于神即神主之力而走。我将言及尔义、独及尔义者也。

文理委办译本经文:耶和华兮、予惟尔力是恃。毅然而往、称尔仁义而已、

仍求上帝赐恩于暮年与幼时无异

施约瑟浅文理译本经文: 我将行以神耶贺华之力。我将证尔善义惟尔而已。

马殊曼译本经文: 我将行以神耶贺华之力。我将证尔善义惟尔而已。

现代译本2019: 至高的上主啊,我要颂讚你的大能;

相关链接:诗篇第71章-16节注释

更多关于: 诗篇   我要   我将   大能   经文   之力   耶和华   主耶和华   宽仁   暮年   而来   幼时   将于   我以   仁义   说你   要来   天主   义气   者也   书本   至高   原文   而走

相关主题

返回顶部
圣经注释