我的口终日要述说你的公义和你的救恩因我不计其数 -诗篇71:15
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:71:15我的口终日要述说你的公义和你的救恩,因我不计其数。
新译本:我的口要述说你的公义,终日讲述你的救恩,儘管我不知道它们的数量。
和合本2010版:我的口要终日述说你的公义和你的救恩,因我无从计算其数。
思高译本: 我的口要传述你的宽仁,终日不断宣扬你的救恩,因为我不知它们的数额。
吕振中版:我的口要敍说你的义气,要终日传述你的拯救;因爲其数目我并不知。
ESV译本:My mouth will tell of your righteous acts, of your deeds of salvation all the day, for their number is past my knowledge.
文理和合本: 尔公义、尔拯救、不可胜数、我口终日述之兮、
神天圣书本: 我口将终日言示尔义也、尔作之救也。盖我不知其数也。
文理委办译本经文: 尔也大着仁慈、以手援予、不可计数、故予终日、讚美不辍兮、
施约瑟浅文理译本经文: 我口将终日。宣尔善义。与拯救。盖其数我不能悉记矣。
马殊曼译本经文: 我口将终日。宣尔善义。与拯救。盖其数我不能悉记矣。
现代译本2019: 我要述说你的公义;
相关链接:诗篇第71章-15节注释