福音家园
阅读导航

全能者在境内赶散列王的时候势如飘雪在撒们 -诗篇68:14

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:68:14全能者在境内赶散列王的时候,势如飘雪在撒们。

新译本:全能者赶散境内列王的时候,就像撒们山上下大雪。

和合本2010版:全能者在境内赶散列王的时候,势如飘雪在撒们

思高译本: 正当你们在羊栈中寻梦,鸽子的翅翼涂上了白银,翎毛闪烁着火红的黄金,

吕振中版:当全能者赶散境内的列王时,就像下雪于撒们山一样。

ESV译本:When the Almighty scatters kings there, let snow fall on Zalmon.

文理和合本: 大能者于此逐散诸王、则如撒们之飘雪兮、

神天圣书本: 全能者在之散各王时、其为似山之雪也。

文理委办译本经文: 全能之主、败列王于斯土、骨暴于野、皜如撒们之雪兮、

施约瑟浅文理译本经文: 全能者既散王辈于此。此即白如雪于撒勒们

马殊曼译本经文: 全能者既散王辈于此。此即白如雪于撒勒们

现代译本2019: 大能的上帝在撒们山赶散诸王时,

相关链接:诗篇第68章-14节注释

更多关于: 诗篇   能者   经文   境内   于此   就像   翅翼   翎毛   诸王   此即   山上   鸽子   大雪   书本   之主   涂上   其为   寻梦   原文   山之   正当   委办   约瑟   上帝

相关主题

返回顶部
圣经注释