福音家园
阅读导航

这都临到我们身上我们却没有忘记你也没有违背你的约 -诗篇44:17

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:44:17这都临到我们身上,我们却没有忘记你,也没有违背你的约。

新译本:这一切临到我们身上,我们却没有忘记你,也没有违背你的约。

和合本2010版:这些事都临到我们身上,我们却没有忘记你,也没有违背你的约;

思高译本: 因我听到侮慢与欺凌者的声音,又面临仇敌和寻隙报复的人民。

吕振中版:这一切都临到了我们身上;我们却没有忘记了你,对你的约也没有不忠实。

ESV译本:All this has come upon us, though we have not forgotten you, and we have not been false to your covenant.

文理和合本: 凡此已临我身、而我未尝忘尔、亦未爽尔约兮、

神天圣书本: 此诸降于我们上、但还未忘记汝、且未假行及尔契约也。

文理委办译本经文: 我遭此艰、不敢忘尔、不敢背约兮、

施约瑟浅文理译本经文: 凡此皆临我上。然我未尝忘尔。又弗行虚伪以违尔遗嘱。

马殊曼译本经文: 凡此皆临我上。然我未尝忘尔。又弗行虚伪以违尔遗嘱。

现代译本2019: 虽然我们没有忘记你,没有违背你的约,

相关链接:诗篇第44章-17节注释

更多关于: 诗篇   却没有   经文   身上   遗嘱   我上   虚伪   仇敌   这一切   而我   还未   契约   事都   这都   书本   因我   原文   委办   约瑟   亦未   且未   声音   遭此   忘记了

相关主题

返回顶部
圣经注释