他把地建立在海上安定在大水之上 -诗篇24:2
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:24:2他把地建立在海上,安定在大水之上。
新译本:因为他把地奠定在海上,使世界安定在众水之上。
和合本2010版:他把地建立在海上,安定在江河之上。
思高译本: 是他在海洋上奠定了大地,是他在江河上建立了全世。
吕振中版:因爲是他把地奠定于海上,把地建立于江河之际。
ESV译本:for he has founded it upon the seas and established it upon the rivers.
文理和合本: 盖彼建之于海中、奠之于渊际兮、
神天圣书本: 盖其基之在海上、而立之于大水也。
文理委办译本经文: 肇基址于海中、立四维于渊际兮、
孰为属上帝之人
施约瑟浅文理译本经文: 盖其置地于海上。定地于洪水上。
马殊曼译本经文: 盖其置地于海上。定地于洪水上。
现代译本2019: 他把大地奠立在海洋上,
相关链接:诗篇第24章-2节注释