福音家园
阅读导航

当以嘴亲子恐怕他发怒你们便在道中灭亡因为他的怒气快要发作凡投靠他的都是有福的 -诗篇2:12

此文来自于圣经-诗篇,2:12当以嘴亲子,恐怕他发怒,你们便在道中灭亡,因为他的怒气快要发作。凡投靠他的,都是有福的。你们要用嘴亲吻子,否则他一发怒,你们就在路上灭亡,因为他的怒气快要发作。凡是投靠他的,都是有福的。当亲吻儿子,免得他发怒,你们就在半途中灭亡,因为他的怒气快要发作。凡投靠他的,都是有福的。 以免他发怒将你们灭于中途,因为他的怒火发作非常快速。凡一切投奔他的人真是有福。要纯诚诚亲嘴拜服,恐怕他发怒,你们就在路中灭亡;因爲他的怒气很快就要发作。凡避难于他裏面的都有福阿。Kiss the Son, lest he be angry, and you perish in the way, for his wrath is quickly kindled. Blessed are all who take refuge in him. 当吻厥子、免其震怒、尔亡于路、盖其怒必速发、託庇于彼者、其有福兮、 亲嘴其子。恐不然其则怒、且其发些怒时尔即败于路也。凡倚赖之者有福矣。 上帝之子、尔当接吻以为礼、恐俄顷之间、赫然震怒、而尔死于途中、恃之者有福兮。 当拜服其子、恐其速然震怒、尔曹即灭亡于道中、凡倚赖之者、俱为有福、 嚫子。恐其见怒。其烈怒时即败汝于道也。凡赖向之者为福矣。【併于上节】

相关链接:诗篇第2章-12节注释

更多关于: 诗篇   有福   都是   怒气   就在   其子   的人   之子   半途   要用   怒火   死于   中途   亲子   途中   当以   道中   道也   路中   上帝   儿子   路上   快速   onclick   getfn   span

相关主题

返回顶部
圣经注释