福音家园
阅读导航

我们被那些安逸人的讥诮和骄傲人的藐视已到极处 -诗篇123:4

此文来自于圣经-诗篇,123:4我们被那些安逸人的讥诮和骄傲人的藐视,已到极处。我们饱受那些安逸的人的嘲笑,和骄傲的人的藐视,到了极点。我们受尽了安逸人的讥诮和骄傲人的藐视。 我们的心灵已经饱受得太多了:即骄傲人的欺凌,富贵人的耻笑。我们饱受了安逸人的嗤笑,骄傲人的藐视,到了极点。Our soul has had more than enough of the scorn of those who are at ease, of the contempt of the proud. 我侪极受安逸者之讥诮、骄泰者之蔑视兮、 我等灵心极满被逸居者之忽畧。且傲者之藐视也。【併于上节】 安逸人之嬉笑、骄傲人之藐视、我侪受之已极、 吾魂满以得安者之猥贱。以傲辈之笑弄矣。 我们已经饱尝富足人的戏弄,受够了骄傲人的欺凌。

相关链接:诗篇第123章-4节注释

更多关于: 诗篇   安逸   骄傲   的人   到了极点   富足   受了   贵人   我等   已到   受之   心灵   太多了   得安   骄泰者   侪极受   笑弄矣   灵心极满被逸居者   proud   scorn   soul   contempt   ease

相关主题

返回顶部
圣经注释