福音家园
阅读导航

我何等爱慕你的律法终日不住地思想 -诗篇119:97

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:119:97我何等爱慕你的律法,终日不住地思想。

新译本:

 神训词使人明白事理

我多么爱慕你的律法,终日不住地默想。

和合本2010版:

喜爱耶和华的律法

我何等爱慕你的律法,终日不住地思想。

思高译本:

第十三首 法律增益人智

上主,我是多么爱慕你的法律,它是我终日对你默想的题目。

吕振中版:我多么爱你的律法呀!那是我终日不断默想的。

ESV译本:Mem Oh how I love your law! It is my meditation all the day.

文理和合本: 我爱尔律何其切、竟日思之兮、

神天圣书本: 我何等爱尔法、是为我终日之默想也。

文理委办译本经文: 尔有律法、我爱之甚切、怀思竟晷兮、

施约瑟浅文理译本经文: 我何等爱尔律哉。是我终日想念者也。

马殊曼译本经文: 我何等爱尔律哉。是我终日想念者也。

现代译本2019:

爱慕上主的法律

相关链接:诗篇第119章-97节注释

更多关于: 诗篇   终日   住地   经文   法律   者也   训词   思想   耶和华   对你   我爱   增益   它是   事理   为我   使人   那是我   书本   爱之   三首   原文   我是多么   委办   约瑟

相关主题

返回顶部
圣经注释