我羡慕你的训词;求你使我在你的公义上生活! -诗篇119:40
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:119:40我羡慕你的训词;求你使我在你的公义上生活!
新译本:我切慕你的训词,求你使我活在你的公义中。
和合本2010版:看哪,我切慕你的训词,求你因你的公义赐我生命([119.40]「因你…生命」或译「求你使我活在你的公义中」。)!
思高译本: 看,我如何渴慕你的规约,按照你的正义,赐我生活。
吕振中版:哦,我切慕着你的训令;将你的义气使我活过来哦。
ESV译本:Behold, I long for your precepts; in your righteousness give me life!
文理和合本: 我慕尔训词、甦我于尔义兮、○
神天圣书本: 夫我已望向尔诫、醒我于尔义者也。○
文理委办译本经文: 我慕尔道、使我活泼、彰尔仁义兮。○
施约瑟浅文理译本经文: 夫我思想尔诸诫。复活我以尔善义。○
马殊曼译本经文: 夫我思想尔诸诫。复活我以尔善义。○
现代译本2019: 我要谨守你的命令;
相关链接:诗篇第119章-40节注释