福音家园
阅读导航

我羡慕你的训词;求你使我在你的公义上生活! -诗篇119:40

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:119:40我羡慕你的训词;求你使我在你的公义上生活!

新译本:我切慕你的训词,求你使我活在你的公义中。

和合本2010版:看哪,我切慕你的训词,求你因你的公义赐我生命([119.40]「因你…生命」或译「求你使我活在你的公义中」。)!

思高译本: 看,我如何渴慕你的规约,按照你的正义,赐我生活。

吕振中版:哦,我切慕着你的训令;将你的义气使我活过来哦。

ESV译本:Behold, I long for your precepts; in your righteousness give me life!

文理和合本: 我慕尔训词、甦我于尔义兮、○

神天圣书本: 夫我已望向尔诫、醒我于尔义者也。○

文理委办译本经文: 我慕尔道、使我活泼、彰尔仁义兮。○

施约瑟浅文理译本经文: 夫我思想尔诸诫。复活我以尔善义。○

马殊曼译本经文: 夫我思想尔诸诫。复活我以尔善义。○

现代译本2019: 我要谨守你的命令;

相关链接:诗篇第119章-40节注释

更多关于: 诗篇   训词   使我   求你   经文   我以   我于   训令   思想   规约   生命   我要   仁义   我已   望向   义气   者也   书本   因你   活过   正义   原文   委办   活泼

相关主题

返回顶部
圣经注释