我因学你的法度久已知道是你永远立定的 -诗篇119:152
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:119:152我因学你的法度,久已知道是你永远立定的。
新译本:我从你的法度早已知道,这些法度是你立定,存到永远的。
和合本2010版:我从你的法度早已知道,这法度是你永远立定的。
思高译本: 我早已由你的约法得知:那都是你从永远所定立。
吕振中版:你的法度我早已知道:是你奠定到永远的。
ESV译本:Long have I known from your testimonies that you have founded them forever.
文理和合本: 我究尔法度、夙知为尔所立、以迄永久兮、○
神天圣书本: 论尔証命我从古已知、以尔立定之至永远矣。○
文理委办译本经文: 尔之法度、我所素知、永立不移兮。○
施约瑟浅文理译本经文: 论尔証词。我久明尔定之于永远矣。○
马殊曼译本经文: 论尔証词。我久明尔定之于永远矣。○
现代译本2019: 我早就知道你的教导;
相关链接:诗篇第119章-152节注释