投靠耶和华强似倚赖王子 -诗篇118:9
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:118:9投靠耶和华,强似倚赖王子。
新译本:投靠耶和华,胜过倚靠王子。
和合本2010版:投靠耶和华,强似倚赖权贵。
思高译本: 投奔到上主的怀抱,远远胜过信赖官僚。
吕振中版:避难于永恆主裏面的比倚靠王子好。
ESV译本:It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes.
文理和合本: 託庇于耶和华、愈于恃牧伯兮、
神天圣书本: 比靠着国君辈、依赖神主更好也。
文理委办译本经文: 当惟耶和华是恃、毋恃牧怕兮。
施约瑟浅文理译本经文: 赖于耶贺华愈于赖君辈。
马殊曼译本经文: 赖于耶贺华愈于赖君辈。
现代译本2019: 求上主庇护,
相关链接:诗篇第118章-9节注释