那时犹大为主的圣所以色列为他所治理的国度 -诗篇114:2
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:114:2那时,犹大为主的圣所,以色列为他所治理的国度。
新译本:犹大就成了主的圣所,以色列成了他的王国。
和合本2010版:犹大作主的圣所,以色列为他所治理的国。
思高译本: 犹大成了上主的圣所,以色列成了他的王国;
吕振中版:犹大就成了主的圣所,以色列成了他所统治的国。
ESV译本:Judah became his sanctuary, Israel his dominion.
文理和合本: 维时、犹大为耶和华圣所、以色列为其邦畿兮、
神天圣书本: 如大为厥圣所且以色耳为其所主也。
文理委办译本经文: 当时犹大地、为其圣所、以色列族、为其畿辅兮、
施约瑟浅文理译本经文: 如大为厥圣所。以色耳勒为厥属国。
马殊曼译本经文: 如大为厥圣所。以色耳勒为厥属国。
现代译本2019: 犹大成为上帝的圣民,
相关链接:诗篇第114章-2节注释