福音家园
阅读导航

那时犹大为主的圣所以色列为他所治理的国度 -诗篇114:2

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:114:2那时,犹大为主的圣所,以色列为他所治理的国度。

新译本:犹大就成了主的圣所,以色列成了他的王国。

和合本2010版:犹大作主的圣所,以色列为他所治理的国。

思高译本: 犹大成了上主的圣所,以色列成了他的王国;

吕振中版:犹大就成了主的圣所,以色列成了他所统治的国。

ESV译本:Judah became his sanctuary, Israel his dominion.

文理和合本: 维时、犹大为耶和华圣所、以色列为其邦畿兮、

神天圣书本: 如大为厥圣所且以色耳为其所主也。

文理委办译本经文: 当时犹大地、为其圣所、以色列族、为其畿辅兮、

施约瑟浅文理译本经文: 如大为厥圣所。以色耳勒为厥属国。

马殊曼译本经文: 如大为厥圣所。以色耳勒为厥属国。

现代译本2019: 犹大成为上帝的圣民,

相关链接:诗篇第114章-2节注释

更多关于: 诗篇   犹大   以色列   圣所   成了   经文   为其   属国   王国   为他   畿辅   就成了   耶和华   其所   书本   国度   原文   委办   约瑟   上帝   hhx   class   sgy   hhb

相关主题

返回顶部
圣经注释