他却将穷乏人安置在高处脱离苦难使他的家属多如羊群 -诗篇107:41
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:107:41他却将穷乏人安置在高处,脱离苦难,使他的家属多如羊群。
新译本:他却把贫穷的人安置在高处,免受苦难,使他的家族繁衍,好像羊群。
和合本2010版:却将穷乏人安置在高处,脱离苦难,使他的家属多如羊羣。
思高译本: 但拯救贫穷人脱离灾难,使他家属多如羊群一般。
吕振中版:他却保护穷人于高处,免受苦难,使他的家属多如羊羣。
ESV译本:but he raises up the needy out of affliction and makes their families like flocks.
文理和合本: 惟脱贫人于患难、置之高处、俾有家属成羣兮、
神天圣书本: 其置贫者高居不受苦、并给伊得家似群焉。
文理委办译本经文: 贫乏者流、罹于患难、主拯救之、俾其子孙昌炽、譬彼群羊兮、
施约瑟浅文理译本经文: 惟置贫者在高以离苦难。使之家属如群。
马殊曼译本经文: 惟置贫者在高以离苦难。使之家属如群。
现代译本2019: 但他拯救穷苦人脱离困境,
相关链接:诗篇第107章-41节注释