又种田地栽葡萄园得享所出的土产 -诗篇107:37
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:107:37又种田地,栽葡萄园,得享所出的土产。
新译本:他们耕种田地,栽种葡萄园,得到丰盛的收成。
和合本2010版:又种田地,栽葡萄园,得享所出产的果实。
思高译本: 耕田种地,开闢了葡萄园,因此收穫果实,丰富出产。
吕振中版:他们就种田地,栽葡萄园,得享出产的果实。
ESV译本:they sow fields and plant vineyards and get a fruitful yield.
文理和合本: 耕种田亩、栽植葡萄、获其所产兮、
神天圣书本: 且种各田、栽各葡萄园、致盛出其实。
文理委办译本经文: 耕耘田亩、栽植葡萄、得其土产兮、
显己之德能凡事调度合宜
施约瑟浅文理译本经文: 及种田。植葡萄园。以结实丰多。
马殊曼译本经文: 及种田。植葡萄园。以结实丰多。
现代译本2019: 他们播种田地,栽种葡萄,
相关链接:诗篇第107章-37节注释