福音家园
阅读导航

他们看见耶和华的作为并他在深水中的奇事 -诗篇107:24

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:107:24他们看见耶和华的作为,并他在深水中的奇事。

新译本:他们见过耶和华的作为,和他在深海中所行的奇事。

和合本2010版:他们看见耶和华的作为,并他在深海中的奇事。

思高译本: 他们看见过上主的奇异作为,遇到过他行于汪洋中的奇蹟:

吕振中版:这些人看见永恆主的作爲,永恆主在深海上所行的奇事。

ESV译本:they saw the deeds of the LORD, his wondrous works in the deep.

文理和合本: 得见耶和华之作为、及其奇事、在于深渊兮、

神天圣书本: 伊见神主之作、而渊中厥奇事也。

文理委办译本经文: 在彼深渊、得窥耶和华之经纶兮、

施约瑟浅文理译本经文: 得见耶贺华之行。与厥奇迹于渊矣。

马殊曼译本经文: 得见耶贺华之行。与厥奇迹于渊矣。

现代译本2019: 他们看见上主的作为,

相关链接:诗篇第107章-24节注释

更多关于: 诗篇   奇事   耶和华   他在   经文   深海   得见   之行   深渊   所行   奇迹   见过   经纶   深水   之作   人看   遇到过   书本   奇异   事也   原文   委办   约瑟   神主

相关主题

返回顶部
圣经注释