福音家园
阅读导航

愿他们以感谢为祭献给他欢呼述说他的作为! -诗篇107:22

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:107:22愿他们以感谢为祭献给他,欢呼述说他的作为!

新译本:愿他们以感谢为祭献给他,欢欣地述说他的作为。

和合本2010版:愿他们以感谢为祭献给他,欢呼述说他的作为!

思高译本: 愿他们献上感恩的祭献,将他的工程欢乐地宣传。

吕振中版:愿他们献感谢之祭,欢唱敍说他的作爲。

ESV译本:And let them offer sacrifices of thanksgiving, and tell of his deeds in songs of joy!

文理和合本: 献称谢以为祭、讴歌宣其作为兮、○

航海者无危

神天圣书本: 且伊该祭感谢之祭、并以喜宣厥行作也。

文理委办译本经文: 献祭以酬恩、揄扬而欣喜兮。

保泛海者得至所欲往之地

施约瑟浅文理译本经文: 人宜奉感谢之祭。及彰厥诸行以喜。

马殊曼译本经文: 人宜奉感谢之祭。及彰厥诸行以喜。

现代译本2019: 他们该向他献感谢的祭,

相关链接:诗篇第107章-22节注释

更多关于: 诗篇   经文   向他   之地   欢欣   并以   书本   欣喜   原文   委办   所欲   约瑟   欢乐   献祭   工程   esv   class   lzz   ESV   offer   吕振中   sgy   zj   xyb

相关主题

返回顶部
圣经注释