福音家园
阅读导航

愚妄人因自己的过犯和自己的罪孽便受苦楚 -诗篇107:17

此文来自于圣经-诗篇,

和合本原文:107:17愚妄人因自己的过犯和自己的罪孽便受苦楚。

新译本:他们有些人因自己的过犯成了愚妄人,有人受苦是因为自己的罪孽。

和合本2010版:愚妄人因自己叛逆的行径和自己的罪孽受苦楚。

思高译本: 他们因行为邪恶而病重,因犯罪而遭受苦痛;

吕振中版:有人患病,由于他们自己的过犯、和自己的罪孽、而受折磨;

ESV译本:Some were fools through their sinful ways, and because of their iniquities suffered affliction;

文理和合本: 愚人因其愆尤罪戾、罹于祸患兮、

神天圣书本: 愚辈因伊过、因伊愆被苦患。

文理委办译本经文: 愚人犯罪、而罹祸患兮、

施约瑟浅文理译本经文: 狂辈之受苦。因罪恶耳。

马殊曼译本经文: 狂辈之受苦。因罪恶耳。

现代译本2019: 有些人由于自己的罪恶得病,

相关链接:诗篇第107章-17节注释

更多关于: 诗篇   自己的   愚妄   罪孽   经文   祸患   人因   罪恶   愚人   是因为   成了   有些人   行径   苦痛   因其   书本   叛逆   邪恶   原文   委办   约瑟   sgy   hhb   吕振中

相关主题

返回顶部
圣经注释