他僕人亚伯拉罕的后裔他所拣选雅各的子孙哪你们要记念他奇妙的作为和他的奇事并他口中的判语 -诗篇105:5
此文来自于圣经-诗篇,
和合本原文:105:5他僕人亚伯拉罕的后裔,他所拣选雅各的子孙哪,你们要记念他奇妙的作为和他的奇事,并他口中的判语。
新译本:记念他所作的奇事、他的神蹟,和他口里的判词。
和合本2010版:他僕人亚伯拉罕的后裔,他所拣选雅各的子孙哪,要记念他奇妙的作为和他的奇事,并他口中的判语。
思高译本: 请你们记念他所行的奇蹟,他的异事和他口中的判词。
吕振中版:他僕人亚伯拉罕的后裔阿,他拣选的人、雅各的子孙哪,你们要怀念他所行的奇妙作爲,他的奇事、和他口中的判语。
ESV译本:Remember the wondrous works that he has done, his miracles, and the judgments he uttered,
文理和合本:其僕亚伯拉罕之裔、所选雅各子孙欤、念其所行奇事异蹟、及其口之谳兮、
神天圣书本: 思忆其行过之奇作、厥奇功、与厥口之命令。
文理委办译本经文:亚伯拉罕为其臣僕、雅各彼所遴选、尔曹子孙、当忆其经纶、念其异迹、从其诫命兮。
施约瑟浅文理译本经文: 尔厥僕辈亚百拉罕之裔乎。尔厥见选辈牙可百之子。
马殊曼译本经文: 尔厥僕辈亚百拉罕之裔乎。尔厥见选辈牙可百之子。
现代译本2019:上帝的僕人亚伯拉罕的后裔啊,
相关链接:诗篇第105章-5节注释